<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://reco69.seesaa.net/">
<title>ロクマダラ通信</title>
<link>http://reco69.seesaa.net/</link>
<description>ロクマダラ通信</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/124893496.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/121804854.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/114895919.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=reco69&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/113566471.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/112220956.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=reco69&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E7%9B%86%E8%B8%8A%E3%82%8A%E5%A4%A7%E4%BC%9A&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/111730610.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/111653272.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://reco69.seesaa.net/article/111355510.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/124893496.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/124893496.html</link>
<title>セメタリーヒル</title>
<description>アメリカで暮らしていて、慣れるまで時間がかかるのは、ちょっと話すようになった人と、いつ自己紹介を交わすかというタイミングです。なんとなく日本人同士よりも、早い段階で自己紹介をするような気がします。セメタリーヒルを獲れという自由裁量のある命令をイーウェルに送った。歴史家のジェイムズ・M・マクファーソンは「ジャクソンが生きておれば、疑いも無くそれが実行可能と分かっただろう。しかしイーウェルはジャクソンとは違った」と記した[8]。イーウェルは攻撃をしないことを選んだ。イーウェルは攻...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2010-08-03T17:25:34+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
アメリカで暮らしていて、慣れるまで時間がかかるのは、ちょっと話すようになった人と、いつ自己紹介を交わすかというタイミングです。なんとなく日本人同士よりも、早い段階で自己紹介をするような気がします。セメタリーヒルを獲れという自由裁量のある命令をイーウェルに送った。歴史家のジェイムズ・M・マクファーソンは「ジャクソンが生きておれば、疑いも無くそれが実行可能と分かっただろう。しかしイーウェルはジャクソンとは違った」と記した[8]。イーウェルは攻撃をしないことを選んだ。イーウェルは攻撃しないことに幾つかの理由をつけた可能性がある。リーからの命令には本質的な矛盾があった。「実行可能だと判断すれば敵に占領されているあの丘を奪え。しかし、我が軍の他の師団が到着するまでは会戦を避けろ」とされていた。リーはまた、イーウェルが求めたヒルの軍団からの支援を拒んでいた。<br /><br />Ｄ <a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&hid=35">アメリカ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%83%B3&hid=35">ジャクソン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/121804854.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/121804854.html</link>
<title>Words &amp; Phrases ７４</title>
<description>◆however brief, ＝however brief it may be,brief＝短期間の＊この譲歩節はrespiteを説明するために、主節中に挿入されている。  a respite →from the traumaと続く。◆from the trauma trauma＝心の痛手、衝撃 ◆they all may be experiencing traumaの内容を説明する形容詞節。目的格の関係代名詞thatは省略されている。◆for a long time to...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2010-06-19T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆however brief, <br />＝however brief it may be,<br />brief＝短期間の<br />＊この譲歩節はrespiteを説明するために、主節中に挿入されている。<br /> 　a respite →from the traumaと続く。<br /><br />◆from the trauma <br />trauma＝心の痛手、衝撃 <br /><br />◆they all may be experiencing <br />traumaの内容を説明する形容詞節。目的格の関係代名詞thatは省略され<br />ている。<br /><br />◆for a long time to come.<br />to come ＝（来るべき）未来の、これから先の<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=come&hid=35">come</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=from&hid=35">from</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=long&hid=35">long</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/114895919.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/114895919.html</link>
<title>Words &amp; Phrases 145</title>
<description>◆that their work can touch filmgoers  beyond their horizons. touch ＝ 影響を与える、（人の心を）動かす、～を感動させるfilmgoer ＝  映画ファン                    their horizons ＝ 既知の世界＊ここは、自分たちの手の届かないところにいる未知の映画ファンを（この映画祭を機会に）感動させられることを言っている。                              ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2010-02-27T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆that their work can touch filmgoers<br />  beyond their horizons. <br />touch　＝　影響を与える、（人の心を）動かす、～を感動させる<br />filmgoer　＝　 映画ファン　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<br />their horizons　＝　既知の世界<br />＊ここは、自分たちの手の届かないところにいる未知の映画ファンを（この<br />映画祭を機会に）感動させられることを言っている。<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<br />◆American audiences may be embracing Asian filmmakers,<br />　but mainstream America is still struggling<br />  with understanding<br />may ～ , but … ＝（ may は譲歩を表し）なるほど～だが…、　たとえ～<br />                    であるとしても…<br />mainstream　＝　主流の、標準的な、典型的な<br />struggle with ～　＝　～に苦しむ、～にあえぐ<br />　<br />◆"There is still this misunderstanding<br /> 　of the difference<br />　 between Asian-American and Asian.<br />＊この　this misunderstanding　は一般の米国人がアジア系アメリカ人と<br />アジア人を同じだと考えることを言っている。when 以下で説明されている。<br />このように、 this が既出の内容だけでなくこれから述べることを指す場合<br />がある。<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<br />◆it's a little bit difficult<br />  for the mainstream to grasp<br />　what that is <br />it　＝　to grasp ～<br />mainstream　＝　mainstream American audience<br />that　＝　アジア系アメリカ人製作の映画<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=touch&hid=35">touch</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=Asian&hid=35">Asian</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=There&hid=35">There</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=still&hid=35">still</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=American&hid=35">American</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=reco69&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=reco69&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%81%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「トモダチコレクション」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=DS&hid=35">DS</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0&hid=35">ゲーム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%98%A0%E7%94%BB&hid=35">映画</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TSUTAYA&hid=35">TSUTAYA</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%8F&hid=35">すごく</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%8A%E5%8F%B0%E5%A0%B4%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A0&hid=35">お台場ガンダム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=7%E6%9C%88&hid=35">7月</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B2%B7%E3%81%84&hid=35">買い</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%93%B2%E9%9B%84&hid=35">哲雄</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%87%BA%E6%9D%A5%E3%82%8B&hid=35">出来る</a>
]]></description>
<dc:date>2010-02-27T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/113566471.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/113566471.html</link>
<title>チビ助</title>
<description>この間まで寒かったのが急に暑くなって・・・そのうちまた寒くなって雪でも降るってか？（^^;;）日本って寒いか暑いかで、その中間の過ごしやすい旬の季節が実に短いと思いませんか。お天気の方も５月は曇りが多そうだし、６月は梅雨だし。土日祝日だけでも晴れて欲しい！平日は雨でも良いから。なぜって、最近のボクは５歳のチビ助と公園に行くのを楽しみにしているからなのです。・・・子供の旬って短いですからねー。メンフィス便り多聴多読 英語学習ウキウキ♪英会話英文法のエッセンス特訓！英文法ＡＢＣか...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2009-02-02T18:01:05+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<br />この間まで寒かったのが急に暑くなって・・・<br />そのうちまた寒くなって雪でも降るってか？（^^;;）<br /><br />日本って寒いか暑いかで、その中間の過ごしやすい旬の季節が<br />実に短いと思いませんか。<br /><br />お天気の方も５月は曇りが多そうだし、６月は梅雨だし。<br />土日祝日だけでも晴れて欲しい！平日は雨でも良いから。<br /><br />なぜって、最近のボクは５歳のチビ助と公園に行くのを楽しみ<br />にしているからなのです。<br /><br />・・・子供の旬って短いですからねー。<br /><br /><br /><a href="http://anicacanthus.269g.net/" target="_blank">メンフィス便り</a><br /><a href="http://bergerocactus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">多聴多読 英語学習</a><br /><a href="http://tetraneuris.seesaa.net/" target="_blank">ウキウキ♪英会話</a><br /><a href="http://helianthus.269g.net/" target="_blank">英文法のエッセンス</a><br /><a href="http://romanzoffia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">特訓！英文法</a><br /><a href="http://wigginsia.seesaa.net/" target="_blank">ＡＢＣから始める英会話</a><br /><a href="http://neobuxbaumia.269g.net/" target="_blank">レベルアップ英語学習法</a><br /><a href="http://stenotaphron.blog.shinobi.jp/" target="_blank">連戦連勝 TOEIC</a><br /><a href="http://achimenantha.seesaa.net/" target="_blank">ドスコイ！英会話</a><br /><a href="http://sparganium.269g.net/" target="_blank">ケアンズ日記</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&hid=35">子供</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">エッセンス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B1%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%BA&hid=35">ケアンズ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%B9&hid=35">メンフィス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%AD%E3%82%A6%E3%82%AD&hid=35">ウキウキ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/112220956.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/112220956.html</link>
<title>姿勢が示されたが</title>
<description>本日の語句です。◆China, US Pledge to Remedy Trade Imbalance 米中戦略経済対話が中国の北京で12月14～15日の2日間開かれ、世界不均衡に取り組む幅広い措置で合意した。貿易不均衡や人民元問題などをめぐる緊張緩和に向けた前向きな姿勢が示されたが、具体的成果はあまり出せずに終わった。◆between U.S. Treasury Secretary Henry Paulson and Chinese Vice Premier Wu Yi H...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2009-01-06T10:27:02+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆China, US Pledge to Remedy Trade Imbalance <br />米中戦略経済対話が中国の北京で12月14～15日の2日間開かれ、世界不均衡に取り組む幅広い措置で合意した。貿易不均衡や人民元問題などをめぐる緊張緩和に向けた前向きな姿勢が示されたが、具体的成果はあまり出せずに終わった。<br />◆between U.S. Treasury Secretary Henry Paulson and Chinese Vice Premier Wu Yi <br />Henry Paulson ＝ ヘンリー・ポールソン(米財務長官)<br />＊米国の実業家で、1999年より証券会社ゴールドマン・サックスのCEO、2006年よりブッシュ政権で財務長官。今回の訪中では米国代表団の団長を務めている。<br />Wu Yi ＝ 呉儀（中国副首相）<br />＊中国の女性政治家。2003年より国務院副総理を務める。<br />◆Billed as a long range strategic economic dialog, <br />（be）billed as ～ ＝ ～といわれる、～と宣伝される<br />◆and helping shore up American support for free trade.<br />＝ and（they are）aimed at helping～<br />shore up ～ ＝ ～の後ろ盾になる、補強する、強化する、<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma1.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC奮闘記</a><br /><a href="http://koguma1.exblog.jp/" target="_blank">TOEIC調べもの</a><br /><a href="http://koguma1.blog90.fc2.com/" target="_blank">TOEICのコツ</a><br /><a href="http://koguma1.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習奮闘記</a><br /><a href="http://koguma1.269g.net/" target="_blank">「英語学習」調べもの</a><br /><a href="http://koguma046.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習のコツ</a><br /><a href="http://koguma021.exblog.jp/" target="_blank">アメリカ探訪</a><br /><a href="http://koguma024.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICスコアアップ法</a><br /><a href="http://koguma025.269g.net/" target="_blank">TOEIC学習記</a><br /><a href="http://koguma022.exblog.jp/" target="_blank">TOEIC攻略の秘訣</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%98%E3%83%B3%E3%83%AA%E3%83%BC&hid=35">ヘンリー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=free&hid=35">free</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%BC%E5%88%B8%E4%BC%9A%E7%A4%BE&hid=35">証券会社</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&hid=35">中国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=support&hid=35">support</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=2006%E5%B9%B4&hid=35">2006年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=reco69&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E7%9B%86%E8%B8%8A%E3%82%8A%E5%A4%A7%E4%BC%9A&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=reco69&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E7%9B%86%E8%B8%8A%E3%82%8A%E5%A4%A7%E4%BC%9A&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「盆踊り大会」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%9B%A8&hid=35">雨</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%A5%AD%E3%82%8A&hid=35">祭り</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BF%91%E6%89%80&hid=35">近所</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%9B%86%E8%B8%8A%E3%82%8A&hid=35">盆踊り</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%8F&hid=35">夏</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%96%8B%E5%82%AC&hid=35">開催</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%82%E5%8A%A0&hid=35">参加</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=8%E6%9C%88&hid=35">8月</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AE%B6&hid=35">家</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E6%AD%A2&hid=35">中止</a>
]]></description>
<dc:date>2009-01-06T10:27:02+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/111730610.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/111730610.html</link>
<title>バランス</title>
<description>アメリカ人と会話していて気づくのは、その話し方の抑揚や、ボディ･ランゲージが実に豊かだということです。これは、単なる彼らの習慣だといってしまえばそれまでですが、やはり話を伝えたいという熱意の表れなのではないかという気がします。ウェールズのイングランドとの大きな違いとして、ウェールズ語の使用もあります。これは、イングランドを除きウェールズだけにおいて適用される法律によるものです。連合王国の議会制定法である1993年ウェールズ言語法（Welsh Language Act 1993...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2008-12-26T12:07:35+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
アメリカ人と会話していて気づくのは、その話し方の抑揚や、ボディ･ランゲージが実に豊かだということです。これは、単なる彼らの習慣だといってしまえばそれまでですが、やはり話を伝えたいという熱意の表れなのではないかという気がします。ウェールズのイングランドとの大きな違いとして、ウェールズ語の使用もあります。これは、イングランドを除きウェールズだけにおいて適用される法律によるものです。連合王国の議会制定法である1993年ウェールズ言語法（Welsh Language Act 1993）は、ウェールズ語をウェールズにおいて公共領域に関する限りで英語と等しい地位のものとしているのだ。英国の貴族院は、貴族全員を招集するため定数は存在しなかった。バラ戦争で多くの貴族が絶えた時にはわずか2桁の議員数となったこともあります。しかし後世、授爵が繰り返され、20世紀には、保守党と二大政党を構成するもう一つの政党（自由党、後に労働党）出身の首相の要請により、その傾向が顕著となり、ついに1958年には一代貴族法により識見秀でた者を一代限りの貴族にして、二大政党間の議員数のバランスを保つようになりました。そのため一時は議席数1200名を数えるまでになりました。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9C%E3%83%87%E3%82%A3&hid=35">ボディ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A9%B1%E3%81%97%E6%96%B9&hid=35">話し方</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=Language&hid=35">Language</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA&hid=35">ウェールズ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/111653272.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/111653272.html</link>
<title>法人税率</title>
<description>オーストラリア英語は独特ですね。でも、これが新TOEICでは出題対象の一つになんですね。それにしても、すごいアクセントだな～。でも何事も慣れですね。良い教材を選んで、何度も聞いていると慣れてきます。GDPにおいて世界第16位（2007年 7680億ドル）、欧州第6位です。また、国民1人当りのGDPでは世界第10位（2007年 46260ドル）であり、日本の34312ドル（世界第22位）の1.35倍の金額であるが、欧州内では9位とそれほど高いわけでもないです。経済成長率は200...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2008-12-24T15:52:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
オーストラリア英語は独特ですね。でも、これが新TOEICでは出題対象の一つになんですね。それにしても、すごいアクセントだな～。でも何事も慣れですね。良い教材を選んで、何度も聞いていると慣れてきます。GDPにおいて世界第16位（2007年 7680億ドル）、欧州第6位です。また、国民1人当りのGDPでは世界第10位（2007年 46260ドル）であり、日本の34312ドル（世界第22位）の1.35倍の金額であるが、欧州内では9位とそれほど高いわけでもないです。経済成長率は2007年には約4%、失業率も約4%です。貿易に関しては、ドイツが輸出入ともに最大の相手国です。ベルギー、フランス、イギリス、アメリカ合衆国などがそれに続いているが、近年は輸入相手国の第二位に中国が入っています。税制では実効法人税率が周辺諸国（フランスは33%、ドイツは29%）より低い約25.5%に抑えられており、海外からの企業誘致が進んでいます。1970年代に、北海において資源開発が進んだ結果、オランダギルダーは増価し、国内産業は競争力を大きく喪失しました。一方で、潤沢な歳入を背景に政府支出は増大しました。その後の資源価格低迷で、オランダには壊滅した産業と、莫大な財政赤字が残されました。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">フランス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&hid=35">中国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD&hid=35">アメリカ合衆国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2&hid=35">オーストラリア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80&hid=35">オランダ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84&hid=35">ドイツ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%91%A8%E8%BE%BA&hid=35">周辺</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://reco69.seesaa.net/article/111355510.html">
<link>http://reco69.seesaa.net/article/111355510.html</link>
<title>フランス系植民社会</title>
<description>スペインを支配したナポレオンは1800年にルイジアナをスペインから取り戻したが、1803年には財政上の必要などからアメリカ合衆国に売却した。ルイジアナは1762年から1800年までスペイン領だったが、この間行政官はスペイン人だったとしてもスペイン人植民者はほとんど入らず、フランス系社会が存続した。つまりルイジアナ州はフランス系植民社会としての歴史を100年以上もっていることになる。＜お勧めブログ＞教育訓練給付金英会話英会話英会話 教材ビジネス 英語TOEIC</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>reco69</dc:creator>
<dc:date>2008-12-17T12:54:21+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
スペインを支配したナポレオンは1800年にルイジアナをスペインから取り戻したが、1803年には財政上の必要などからアメリカ合衆国に売却した。ルイジアナは1762年から1800年までスペイン領だったが、この間行政官はスペイン人だったとしてもスペイン人植民者はほとんど入らず、フランス系社会が存続した。つまりルイジアナ州はフランス系植民社会としての歴史を100年以上もっていることになる。<br /><br />＜お勧めブログ＞<br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">フランス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD&hid=35">アメリカ合衆国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3&hid=35">スペイン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=reco69&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8A%E3%83%9D%E3%83%AC%E3%82%AA%E3%83%B3&hid=35">ナポレオン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
